Apr 9, 2008

Halysidota ruscheweyhi


This is an univoltine species (it procreates one generation per year), although a small percentage of adult butterflies emerge in summer and will eventually breed a second generation. It winters as pupa completing its development around October and November. The oviposition period lasts from four to five weeks. Eggs are laid on the lower surface of leaves in a number of parallel and contiguous lines. The number of eggs per oviposition varies from 62 to 227. Larvae hatch in November and they are polyphagous, living on different species of trees and herbaceous plants.
Esta es una especie univoltina (procrea una generación al año) pese a que un pequeño porcentaje de mariposas adultas emergen en el verano y eventualmente criarán a una segunda generación. Pasa el invierno como pupa completando su desarrollo alrededor de Octubre y Noviembre. El período de incubación dura entre cuatro y cinco semanas. Los huevos son puestos en la parte inferior de las hojas en una serie de líneas paralelas contiguas. El número de huevos varía de 62 a 227. Las larvas eclosionan en Noviembre y son polífagas; se nutren de diferentes especies de árboles y plantas herbáceas.

Apr 4, 2008

Moss rose / Portulaca (Portulaca grandiflora)

Moss rose is a prostrate, trailing, multi-branched annual plant with semisucculent stems and leaves. It reaches about 15 cm tall with a spread of 30,5 cm. The leaves are cylindrical, about 1,6 long, and pointed on the tips. The roselike flowers are about 3,6 cm across and are borne on the stem tips, opening only during bright sunlight and closing at night or on cloudy days. Originally from the hot, dry plains of southern Brazil, Uruguay and northern Argentina, moss rose is cultivated throughout the world as a favorite garden annual.

La portulaca es una planta anual rastrera con múltiples ramas y tallos y hojas semi-suculentas. Alcanza una altura de 15 cm y llega a dispersarse hasta los 30,5 cm. Las hojas son cilíndricas,alrededor de 1,6 cm y punteadas. Las flores semejantes a rosas son de 3,6 cm de ancho y surgen de los extremos de los tallos, abriéndose sólo durante la luz solar intensa y manteniéndose cerradas durante la noche o los días nublados. Originaria de las planicies del sur de Brasil, Uruguay y el norte Argentino, la portulaca es cultivada alrededor del mundo como una planta anual de jardín.

Mar 29, 2008

Tobacco tree / Árbol del tabaco (Nicotiana glauca)

Nicotiana glauca is an annual perennial shrub. It stands up to 8,5 m in height. Large plants have numerous multi-branched stems arising from their bases. The leaves are oblong, green, and clasp the stem. They become smaller as they near the end of the branches’ flowering top. The flowers are tubular and have a cream-colored, greenish white coloring. The seed capsules contain many small brown seeds. The entire plant is sticky and covered with small hairs.Tree tobacco, while related to tobacco (Nicotiana tabacum), is said not to contain nicotine. Instead, Nicotiana glauca's active ingredient is anabasine - an alkaloid similar to the former. Certain parts of this plant are considered poisonous.
Nicotiana glauca es un arbusto anual perenne. Se yergue hasta 8,5 m de altura. Las plantas grandes poseen numerosos tallos con varias ramas surgiendo desde sus bases y hojas oblongas, verdes que los envuelven. Éstas se tornan más pequeñas a medida que se acercan a la cúspide floral al final de las ramas. Las flores son pequeñas, tubulares de una tonalidad blanco-verdosa o crema. Las cápsulas contienen muchas semillas pequeñas amarronadas. La planta entera es de consistencia pegajosa y está cubierta de pelos pequeños. El árbol del tabaco, si bien emparentado con la planta de tabaco (Nicotiana tabacum), no contiene entre sus componentes a la nicotina. En su lugar, la sustancia activa de esta especie es la anabasina - un alcaloide similar al citado componente. Ciertas partes de la planta son consideradas venenosas.

Water lettuce / Repollito de agua (Pistia stratiotes)

The water lettuce floats on the surface of the water with its roots hanging submersed beneath its leaves. It is a perennial monocotyledon with thick, soft leaves that form a rosette. These can be up to 14 cm long and have no stem. They are light green, with parallel veins, wavy margins and are covered in short hairs which form basket-like structures which trap air bubbles, increasing the plant's buoyancy. The flowers are hidden in the middle of it amongst the leaves which yield small green berries form after successful fertilization. The plant can also undergo asexual reproduction. Mother and daughter plants are connected by a short stolon, forming dense mats. Under optimal environmental conditions, water lettuce can double its population size in less than three weeks. Seed production makes this plant resilient to adverse environmental conditions suchas freezing temperatures and drought. Water lettuce often forms large expanses of dense, impenetrable floating canopies which may shade out other submersed plant species and can uproot emergent plants.
El repollito de agua flota en la superficie del agua con sus raíces colgando debajo la misma a través de sus hojas. Se trata de una monocotiledónea con hojas gruesas y suaves que forman un rosetón. Éstas pueden llegar hasta los 14 cm de largo y no poseen tallo. Son de un color verde pálido,con venas paralelas y bordes ondulados cubiertos de pelos cortos; los cuales se entrelazan en estructuras a manera de canasta que atrapan las burbujas y aumentan la flotabilidad de la planta. Las flores se ocultan en medio de ella en medio de sus hojas y producen pequeños frutos verdes luego de una fertilización exitosa. La planta también multiplicarse asexuadamente. Plantas madres e hijas suelen estar conectadas mediante un corto estolón, formando densas matas. Bajo condiciones medioambientales óptimas, el repollito de agua alcanza a doblar su población en menos de tres semanas. La producción de semillas hace que esta especie sea resistente a situaciones climáticas adversas como las temperaturas gélidas y la sequía. Las densas agrupaciones que forman pueden ensombrecer a otras especies acuáticas e incluso impedir que emerjan otras plantas entre ellas.

Speckled teal / Pato barcino (Anas flavirostris)

The Speckled teal is distributed in the Andes from Colombia and Venezuela, south to Chile and Argentina and, at lower altitudes to eastern Argentina, Southern Brazil, Uruguay and including the Falklands. Therefore, this species has a large range, with an estimated distribution of 3,700,000 km². Its global population is estimated to be 1,100,000-1,200,000 individuals. Global population trends have not been quantified, but the species is not believed to approach the thresholds for a population decline.
El Pato barcino se distribuye en los Andes desde Colombia y Venezuela, sur de Chile y Argentina y en las altitudes más bajas, en el este de Argentina, sur de Brasil, Uruguay e incluso las islas Malvinas. Por tanto esta especie cuenta con una distribución de más de 3,700,000 km² y una amplia población de 1,100,000-1,200,000 individuos. Las tendencias globales de población no han sido cuantificadas, pero no se cree que la especie se acerque de ningún modo al umbral de extinción.

Southern snout / Picuda (Libytheana carinenta)

This distinctive-looking butterfly is medium-sized (wingspan: 41 to 51 mm) and has the palpi on the head formed into a beaklike projection. The forewing is squared off at the tip; on the upperside it is orange towards the base with four white spots near the tips, and on the underside is mostly orange and black with several large white spots near the tip. The hindwing is brown and orange on the upperside and mottled purplish grey beneath. When alighted on a twig with its wings closed it has a close resemblance to a dead leaf with the snout looking like a leaf stem.
Esta mariposa de porte distintivo es mediana en tamaño (su envergadura es de 41 a 51 mm) y posee los palpos en la cabeza formando una proyección semejante a un pico. Las alas delanteras son cuadranguladas en las puntas; teniendo en el área superior ventral una tonalidad naranja hacia la base con cuatro manchas blancas en los extremos. Del lado dorsal son marrones y naranjas moteadas con gris y púrpura en la zona inferior. Cuando se alinean a una rama con las alas cerradas, se asemejan a una hoja seca con el hocico pareciéndose al pecíolo de la misma.

Yphthimoides celmis

This species belongs to the sub-family of Satyrinae, commonly known as the Browns. It is estimated that the true number of Satyrinae species may exceed 2,400. They are generally weak fliers and often shun bright sunlight. The caterpillars feed chiefly on monocotyledonous plants such as palms, grasses and bamboos.
Esta especie pertenece a la subfamilia de las Satyrinae; comúnmente conocida como la de las mariposas marrones. Se estima que el número real de las especies que comprende las Satyrinae excedan las 2,400. Son generalmente voladoras un tanto débiles y rechazan la luz solar directa. Las orugas se alimentan principalmente de plantas monocotiledóneas tales como palmeras, pastos y bambúes.

Jaborosa sp.



Jaborosa is a genus comprising eighteen species of hardy herbaceous perennial plants ranging all the way from Mexico to Uruguay. Flowers are white or yellowish, solitary; with a campanulate or tubular corolla. Leaves are dentate or runcinate-pinnatified. All species thrive in a light sandy-loam soil.
Jaborosa es un género compuesto por dieciocho especies de plantas herbáceas perennes que se distribuyen desde México hasta Uruguay. Las flores son blancas o amarillentas, solitarias, con una corola en forma de campanilla o tubular. Las hojas son dentadas o runcidada-pinnatifadas. Todas las especies prosperan en un suelo ligeramente arenoso.

Painted lady / Dama pintada (Vanessa braziliensis)

The various Painted Lady species all bear a similar pattern of pinkish-orange, black and white on the upperside, and have cryptic undersides marbled in olive and grey, with a row of post-median ocelli of varying sizes on the hindwings. Vanessa braziliensis is 55-60 mm long and is found at low altitudes, in Uruguay, Brazil, Ecuador, Peru, Bolivia, Venezuela, Paraguay and northern Argentina.
Las variadas especies de Damas pintadas poseen en común un patrón similar de color rosa-anaranjado y blanco y negro en la zona dorsal superior de sus alas mientras que sus alas posteriores cuentan en la zona inferior con manchas marmoladas de verde oliváceo y gris con una fila de ocelos de distintos tamaños de acuerdo al miembro de su género. La Vanessa braziliensis tiene unos 55-60 mm de largo y se distribuye en altitudes bajas en Uruguay, Brasil, Ecuador, Peru, Bolivia, Venezuela, Paraguay and el norte de Argentina.

Silver-banded Hairstreak / Banda de Plata (Chlorostrymon simaethis)

These small butterflies are found from southern USA through Uruguay.They have emerald green ventral wing surfaces with a distinctive, brown-edged, broad silver band across both the forewings and the hindwings. The ventral hindwings each have a slender "tail" and a crescent of faintly spotted brown along the far edge of the wing.Although both male and female have green ventral wing surfaces, their dorsal wing surfaces differ, allowing the sexes to be easily differentiated. The dorsal wing surfaces of the males are dark brown with a wash of violet iridescence, while those of the females are a plain gray-brown. Unfortunately, like many other members of Subfamily Theclinae, Silver-banded Hairstreaks generally feed with their wings closed and flutter their wings rapidly when flying, so catching a glimpse of their dorsal wing surfaces can be challenging!
Estas pequeñas mariposas se encuentran desde el sur de EEUU hasta Uruguay. Poseen una tonalidad verde esmeralda con una distintiva banda plateada bordeada de marrón a lo largo de sus alas ventrales delanteras y traseras. Estas últimas cuentan con una delgada cola y una media luna parduzca. Pese a que tanto el macho como la hembra tienen el mismo color en estas áreas, su dimorfismo puede notarse en lado dorsal. Los machos son amarronados con una cierta iridiscencia azulada mientras que las hembras son gris-amarronadas. ¡Desafortunadamente, como otros miembros de la sub-familia Theclinae, las bandas de plata generalmente se alimentan con las alas cerradas y aletean demasiado rápido, por lo que contemplar el lado interno de éstas se torna todo un desafío!

Hairy Indian mallow / Malvavisco (Abutilon grandifolium)

Abutlion grandifolium is an annual, soft-wooded shrub with 0,75–1,5 m. tall stems branched from the base. Its leaves are up to 15 cm long and 14 cm broad, broadly ovate-cordate, green and a lower surface slightly paler. The flowers are axillary on the main branches showing 15–20 mm-long yellow petals. This species grows in lightly shaded places on sandy, gravelly or rocky soil.
Abutlion grandifolium es un arbusto anual, con tallos blandos de alrededor de 0,75–1,5 m. y ramificados en la base. Las hojas alcanzan hasta los 15 cm de largo y 16 de ancho, de forma ovoal-cordada, verdes y con su lado inferior un tanto más pálido. Las flores se disponen axilarmente en las ramas principales mostrando pétalos de 15–20 mm. Esta especie crece en áreas de media sombra en suelos arenosos, de grava o rocosos.

Mar 28, 2008

Oxalis (Oxalis articulata & Oxalis perdicaria)
















































Oxalis is th
e largest genus in the
family Oxalidaceae. Of the approximately 900 known species in the Oxalidaceae, 800 belong to Oxalis. These plants occur throughout most of the world, except for the polar areas; species diversity is particularly rich in tropical South America, Mexico and in South Africa.These plants are annual or perennial. The majority of its members have three heart-shaped leaflets which are superficially similar to those of some clovers. Some species exhibit rapid changes in leaf angle in response to temporarily high light intensity. The flowers have five petals, usually fused at the base, and ten stamens; the petal color varies from white to pink, red or yellow. The fruit is a small capsule containing several seeds. The roots are often tuberous, and several species also reproduce vegetatively by production of bulbils, which detach to produce new plants.
Oxalis es un amplio género de la familia de las Oxalidáceas. De un número aproximado de 900 especies conocidas en este género, 800 pertenecen a Oxalis. Estas plantas se ven en todo el mundo, con la excepción de las zonas polares; siendo su diversidad particularmente rica en la Sudamérica tropical, México y Sudáfrica. Estas plantas son anuales o perennes. La mayoría de sus miembros cuentan con tres hojas en forma de corazón, las cuales son superficialmente similares a las de algunos tréboles. Algunas especies exhiben rápidos cambios en el posicionamiento de las hojas en respuesta a la alta intensidad lumínica temporal. Las flores poseen cinco pétalos, usualmente fusionados a la altura de la base y diez estámenes. El color de los pétalos varía del blanco al rosado, rojo o amarillo. La fruta es una cápsula pequeña conteniendo varias semillas. Las raíces son tuberosas y varias especies se reproducen en forma vegetativa mediante bulbillos; los cuales se separan generando nuevas plantas.

Mariposa (Heteropterys angustifolia)

Heteropterys angustifolia is a climbing shrub with heads of showy pink winged samaras (as mentioned in previous posts this is a type of fruit with a flattened wing-shaped papery tissue that enables the wind to carry the seed away from the parent tree) appearing in summer and autumn. Its flexible stems form an irregularly shaped canopy of pointed, hairless leaves which are 5 cm long and 1,6 cm wide. Its flowers are yellow with a touch of red in the terminal inflorescences. This species is endemic in Uruguay, South Brasil, Paraguay and northwest of Argentina thriving in soft, moist and well drained soil. Besides its ornamental value it is also used in popular medicine as a sedative.

Heteropterys angustifolia es un arbusto trepador con samaras rosas muy vistosas (como se mencionó en entradas anteriores, ésta es un tipo de fruta con tejido fibroso y en forma de ala, la cual permite que el viento disemine la semilla lejos del árbol madre) que aparecen durante el verano y otoño. Sus tallos flexibles forman un amasijo irregular de hojas punteadas desprovistas de pelos de alrededor de 5 cm de largo por 1,6 cm de ancho. Sus flores son amarillentas con algo de rojo en las inflorescencias terminales. Esta especie es endémica de Uruguay, sur de Brasil, Paraguay y el noreste de Argentina, prosperando en suelos livianos, húmedos y bien drenados. Además de su valor ornamental también se la usa en la medicina popular como sedante.

Hardy tapioca / Falsa tapioca (Manihot grahamii)

All species of the genus Manihot are native to South America. The only species found in other tropical regions of the world are those that have been introduced since Columbus’ voyages to the American continent. The species of Manihot are rather sporadic in their distribution and rarely become dominant among the local vegetation. The majority of these species are found in subtropical regions, and only a few are found in rainforest regions. Their typical habitats are clearings in the forest which makes them typically heliophiles (they grow only in the absence of shading). Many of these members such as M. grahamii are weedy types capable of invading newly disturbed areas, and are frequently found on limestone-derived and well-drained soils. All of the species are damaged by frost with exception of M. grahamii and a few others, whose native distribution includes climates with occasional frost.
Todas las especies del género Manihot son nativas de Sudamérica. Las únicas especies encontradas en otros sitios del mundo son aquellas que han sido introducidas desde los viajes de Colón al continente Americano. Las variedades de Manihot son bastantes esporádicas en su distribución y raramente se tornan dominantes entre la vegetación local. La mayoría de estas especies se las halla en las zonas subtropicales y muy pocas en las tropicales. Sus hábitats típicos son espacios abiertos en el bosque; lo cual las convierte en heliófilas (crecen solamente en ausencia de la sombra). Muchos de sus miembros, tales como la M. grahamii son arbustivos, capaces de invadir áreas que han sido alteradas y frecuentemente se desarrollan en suelos calizos bien drenados. Todos ellos son dañados por las heladas, salvo unos pocos como esta especie en particular cuya distribución incluye climas con ocasionales escarchas.

Feb 27, 2008

Neotropic cormorant / Biguá o cormorán (Phalacrocorax brasilianus)

The Neotropic Cormorant is found throughout the American tropics and subtropics, from the middle Rio Grande,the Gulf and Californian coasts of the USA south through Mexico and Central America to southern South America. It also breeds on the Bahamas, Cuba and Trinidad. This bird is 64 cm long with a 100 cm wingspan, and weighs from 1 to 1.5 kg; birds of the southern populations tend to be bigger than the more northerly birds. Its diet consists mainly of small fish, but will also eat tadpoles, frogs, and aquatic insects. This cormorant forages for food by diving underwater, propelling itself by its feet. It is also known to forage in groups, with several birds beating the water with their wings to drive fish forward into shallows. Neotropic Cormorants are monogamous and breed in colonies. The nest is a platform of sticks with a depression in the center circled with twigs and grass. Up to five chalky, bluish-white eggs are laid. Both sexes incubate for about 25–30 days, and both parents feed the young until around the 11th week. By week 12, they are independent. One brood is raised per year.








El Biguá o cormorán se distribuye a través de todos los trópicos y subtrópicos americanos, desde la mitad del Río Grande, el Golfo y las costas californianas de los EEUU, pasando por México y América Central hasta Sudamérica. También habita en las Bahamas, Cuba y Trinidad. Esta ave mide 64 cm de largo, con una envergadura de 100 cm y un peso promedio de 1 a 1.5 kg. Los individuos de las poblaciones septentrionales tienden a ser más voluminosos que sus pares boreales. Su dieta consiste principalmente de peces pequeños, pero también devoran renacuajos, ranas e insectos acuáticos. Para alimentarse se zambulle desplazándose mediante sus patas. Se sabe que también interactúa grupalmente en el que varios individuos golpean sus alas contra la superficie del agua empujando a los peces a los bajíos. Los biguás son monógamos y crían en colonias. El nido es una plataforma de palitos con una depresión en el centro bordeada de ramas pequeñas y pasto. Allí la hembra pone hasta cinco huevos blanquiazulados. Ambos sexos los incuban por un lapso de 25 a 30 días y se encargan de la alimentación de las crías hasta la decimoprimera semana. A la decimosegunda semana ya son totalmente independientes. Una sola nidada es efectuada cada año.


Feb 26, 2008

Genus Solanum / Género Solanum

Solanum pseudocapsicum

Solanum mauritanum

Solanum sisymbrifolium

Solanum commersonii

Solanum boniarensis

Members of the Solanaceae family are found throughout the world but are most abundant and widely distributed in the tropiSolanum boniarensiscal regions of Latin America, where about 40 genera are endemic. Very few members are found in temperate regions, and only about 50 species are found in the United States and Canada combined. The genus Solanum contains almost half of all the species in the family, including all the species of wild potatoes of the Western Hemisphere. The poisonous alkaloids present in some species of the family have given the latter its sombre vernacular name of “nightshade.”
Miembros de la familia de las Solanáceas se hallan alrededor de todo el mundo pero son más abundante y ampliamente distribuídas en las regiones tropicales de Latinoamérica, donde 40 géneros son endémicos. Muy pocos miembros son encontrados en las regiones templadas, y sólo cerca de 50 especies existen en los Estados Unidos y Canadá juntos. El género Solanum contiene la mitad de todas las especies de la familia, incluyendo las especies de papas salvajes del Hemisferio Occidental. Los alcaloides venenosos presenten en algunas especies de la familia le han dado el sombrío nombre vernacular de "uvas del diablo".

Feb 25, 2008

Red porgy / Pargo rosado (Pargus pargus)

Pargus, a sea fish, is in the family Sparidae, a member of the Perciforms that can be found throughout the Atlantic ocean and the Mediterranean. Its overall body color is red-orange with tints of silver. There are 11 to 12 rows of small blue spots occurring from the nape region to the caudal peduncle and extending ventrally to just below the base of the pectoral fin. Ventrally, the fish are white to grey-white. This species is a protogynous hermaphrodite sparid of increasing interest to the aquaculture industry. The first efforts for the intensive culture of the red porgy started in Europe in 1989, when broodstock and fry were caught from the wild and acclimated on land installations.
El Pargo, un pez de agua salada, pertenece a la familia Sparidae, miembro de los Perciformes que puede encontrarse por todo el Océano Atlántico y el Mar Mediterráneo. Su color corporal es rojizo con tintes plateados. Hay en él 11 a 12 hileras de manchas azules pequeñas que surgen desde la cabeza hasta el pedúnculo caudal y extendiéndose debajo de la base de la aleta pectoral. Ventralmente estos peces son blancos o blanquecinos. Esta especie es hermafrodita protógena y ha despertado el interés de la industria de la acuacultura. Los primeros esfuerzos del cultivo intensivo del pargo comenzaron en Europa en 1989 cuando algunos especímenes reproductivos y sus crías fueron atrapados en estado salvaje y aclimatados a instalaciones terrestres.

Carqueja (Baccharis trimera)

Baccharis trimera, known in Uruguay as "carqueja", has been popularly used to treat liver diseases, rheumatism, diabetes, as well as digestive, hepatic and renal disorders. The essential oil of this plant has a lot of therapeutical applications attributed to carquejol and carquejile acetate.
Baccharis trimera, conocida en Uruguay como "carqueja", ha sido popularmente utilizada para el tratamiento de enfermedades renales, hepáticas, reumatismo, así como de los desórdenes relacionados con estos órganos. El aceite esencial de esta planta posee propiedades terapéuticas atribuídas al carquejol y el acetato de carquejilo.

Muscovy duck/Pato criollo (Cairina moschata)

The Muscovy is a large duck which is native to Mexico, Central and South America. It is all-dark apart from the white in the wings, with long talons on its feet and a wide flat tail. The male is 86 cm long and weighs from 2.1 to 3.2 kg, much larger than the 64 cm long, 970 g to 1.3 kg female. Its most distinctive features are a bare red face with a pronounced caruncle at the base of the bill and a low erectile crest of feathers. Muscovies had been domesticated by various Native American cultures in the New World when Columbus arrived. A few Muscovies were first brought to Europe by the white explorers at least by the 1500s. The specimen shown here is still at its juvenile age.
El pato criollo es un ave nativa de México y América Central y del Sur. Es totalmente oscuro, con la excepción de las alas que son blancas; posee largas garras en sus patas y una cola ancha y chata. El macho alcanza una longitud de 86 cm y pesa alrededor entre 2.1 y 3.2 kg; mucho más que la hembra que va entre 970 g a los 1.3 kg. Sus características más distintivas son la cara roja sin plumas con una protuberancia rojiza en la base del pico y una cresta de plumas eréctil. Los patos criollos habían ya sido domesticados por las culturas nativas de América antes de la llegada de Colón. Algunos pocos especímenes fueron eventualmente llevados a Europa por los exploradores blancos cerca del siglo XVI. El espécimen mostrado aquí está aún en su etapa juvenil.

Water primrose / Duraznillo de agua (Ludwigia sp.)





Ludwigia is a genus of about 75 species of aquatic plants. They commonly grow in shallow marshy areas and flower in all seasons except winter. Their outstanding colonization capabilities make them one of the most worrying invaders in certain European wetlands such as those of France.
Ludwigia es un género de cerca de 75 especies de plantas acuáticas. Crecen comúnmente en áreas llanas de bañados y florecen en todas las estaciones exceptuando el invierno. Sus extraordinarias capacidades colonizadoras las han transformado en uno de los invasores más preocupantes en ciertos humedales europeos como los de Francia.