Apr 24, 2005

Snowy egret / Garcilla Blanca (Egretta thula)



Egretta thula is a medium-sized heron with a delicate build. Adult egrets generally measure between 56 to 66 cm and have a wingspan of approximately 100 cm. Egrets average 370 g in weight and the males tend to be slightly larger than the females. Egretta thula has entirely white plumage, a long, slender black bill, and long, slender black legs with bright yellow feet. Eyes are yellow. Breeding adults develop long, delicate plumes off their breast and are also characterized by their change in foot color, from yellow to orange. There are no overall differences in appearance between breeding populations, however, populations studied in North America and Central America are found to have a larger bill than egrets of South America.
La garcilla blanca es una ave de porte mediana. Los adultos miden generalmente entre 56 y 66 cm y 100 cm de ala alzada. Poseen un promedio de 370 g de peso y los machos tienden a ser levemente más pesados que las hembras. Su plumaje es netamente blanco con pico negro y delgado, patas negras y extremidades amarillas. Los adultos sexualmente maduros desarrollan plumas que sobresalen del pecho y se caracterizan por presentar patas de un tono anaranjado. No existen diferencias en apariencia entre las poblaciones de estas garcillas del hemisferio sur con las del hemisferio norte. No obstante, aquellas que fueron estudiadas en norte y centroamérica presentaron un pico más prolongado que sus pares de sudamérica.

Wild prairie flower / Flor silvestre de pradera



Uruguay´s highly complex and biologically diversified climax vegetation consists of prairie grasslands in which lawn and creeping grass varieties prevail. These comprise overall approximately 2,500 different species, distributed in over 80 families, including more than 400 species from the graminaceae family. Despite the impact of grazing by cattle, sheep and horses over the past three centuries, the native grassland has shown a remarkable capacity to adapt and retain its biological and economic sustainability. In the past, the prairies formed the principal pillar of Uruguay’s economic development as well as of its social and political history. Even today, native pasture still accounts for over 80% of land use and remains as important as ever for Uruguay’s export trade (meat, wool, leather and dairy).
La compleja biodiversidad de la vegetación de Uruguay comprende principalmente a especies de pradera en las cuales dominan los pastos y plantas rastreras. Existen alrededor de 2,500 especies distribuídas en más de 80 familias entre las que se incluyen 400 especies de la familia de las gramíneas. Pese al impacto del ganado en el transcurso de los tres últimos siglos, la pradera nativa ha demostrado una sorprendente capacidad para adaptarse, reteniendo su sustentabilidad biológica y económica. En el pasado las praderas constituían el pilar principal del desarrollo económico del país, así como de historia social y política. Aún hoy las pasturas nativas representan el 80% de la tierra y son de vital importancia para la exportación de carne, lana, cueros y lácteos.

Native mushrooms / Hongos nativos












Playa Solanas, Centurión, Cerro de Montevideo, Parque Roosevelt.

Macrosiphonia petraea


Macrosiphonia petraea usually occurs at the foot of sunlit hills. Its stems and the upper side of leaves are fully covered by fine hair while its flowers are white, funnel-shaped with five petals which open at dusk. It blooms in summer.
Macrosiphonia petraea usualmente crece al pie de las sierras soleadas. Sus tallos y el envés de las hojas están cubiertos de pelos finos mientras que sus flores son blancas, en forma de embudo con cinco pétalos que se abren al atardecer. Florece en el verano.

Fly on Caraguata inflorescence / Mosca en inflorescencias de Caraguatá


Punta Ballena, Maldonado.

Apr 16, 2005

A member of the Himenoptera family / Un miembro de la familia Himenóptera


The Hemiptera is the largest and by far the most sucessful of the Hemimetabolic insects (having young that look like wingless adults and a sort of metamorphosis that does not involve a pupa).The hemiptera range from 1 mm to 11 cm in length, their antennae usually only have 4 or 5 segments. Two or 3 ocelli are usual and their compound eyes are normally well developed. The main feature of these insects is the mouthparts which are of the piercing/sucking type. Within this group the wings of the Heteropterans are usually held flat over the body and the forewings which are hard and stiff almost like beetle elytra, have the end part soft and membranous. Therefore, Heteropteran forewings are referred to as 'hemi-elytra'.

El género Hempitera es el más grande y exitoso de los insectos hemimetabólicos (aquellos cuyas crías parecen adultos sin alas y poseen una clase de metamorfosis que no involucra el estadio de pupa). Su tamaño varía entre 1 mm y 10 cm de longitud y sus antenas usualmente tienen solamente 4 o 5 segmentos. Usualmente se distinguen dos o tres ocelos junto con sus ojos compuestos que se hallan bien desarrollados. La característica principal de este género son sus piezas bucales que están diseñadas para picar y chupar. Dentro de este género los heterópteros pliegan sus alas sobre el cuerpo. Las alas anteriores son rígidas como los élitros de los escarabajos, terminando en una protuberancia suave y membranosa. Es por ello que se denominan 'Hemiélitros'.