Dec 25, 2008

Canna lily / Achira (Canna glauca)

Within the only genus in the Cannaceae family, Canna is native to the American continent, particularly South America. It includes 19 species of water plants with flowers that resemble lilies. The broad, flat, alternate leaves, that are such a feature of Canna lily, grow out of a stem in a long narrow roll and then unfurl. The flowers are typically yellow and are aggregated in inflorescences in panicles. This species grows from rhizomes that store starch and is found particularly interesting by agricultural industries in some regions of the world. They are also used to extract many undesirable pollutants in a wetland environment as they have a high tolerance to contaminants.
Miembro único de la familia de las Cannáceas, el género Canna es nativo del continente Americano; particularmente de Sudamérica. Incluye 19 especies de plantas acuáticas con flores similares a las de los lirios. Las anchas, planas y hojas alternadas de la Achira, crecen a partir de un tallo en forma de estrechos rollos hasta que se extienden. Las flores son típicamente amarillas y están conglomeradas en panículos. Esta especie se desarrolla mediante rizomas muy ricos en almidón y es encontrada atractiva en ciertas industrias agronómicas en algunas regiones del mundo. También son empleadas para extraer sustancias tóxicas en ambientes acuáticos contaminados dado que presentan una alta tolerancia a las mismas.

Scutia / Coronilla (Scutia buxifolia)


Scutia belongs to the Rhamnaceae family. It is a corpulent, low, spinous and a persistent dark green tree that reaches a maximum height of 6 m and usually grows on river banks and sierras in Uruguay, Southern Brazil and Argentina. The leafs are oval, simple and with entire or slightly dentate edges, 2-4 cm long. The spines, opposite and decussate, have roughly the same size. The flowers are small, greenish and arranged axillary in groups of 3. The fruit is a globose drupe, 3 mm in diameter, and reddish-black when ripe in autumn. The light to reddish brown wood is hard, strong and exceptionally durable which makes it particularly appreciated as firewood. This species is characterized by a very slow growth - 2 mm a year - which implies that specimens with a 20-cm wide trunk are about 100 years old. As a combination of this trait and intensive logging, Scutia trees might become extinct in Uruguay shortly unless stricter conservation laws are applied.
La Coronilla pertenece a la familia de las Ramnáceas. Se trata de un árbol verde oscuro perenne, bajo, espinoso y corpulento que alcanza una altura máxima de 6 m y usualmente crece en las orillas de los ríos y sierras de Uruguay, sur de Brasil y Argentina. Sus hojas son ovales, simples y con bordes enteros o ligeramente dentados; de unos 2-4 cm. Las espinas son opuestas, decusadas y poseen más o menos el mismo largo. Las flores son pequeñas, verdosas y distribuídas axilarmente en grupos de a 3. El fruto es una drupa globosa de unos 3 mm de diámetro y cuenta con un color negruzco rojizo cuando madura en el otoño. La madera marrón rojiza un tanto clara es dura, fuerte y excepcionalmente durable, lo que la hace particularmente muy preciada para mantener el fuego. Esta especie se caracteriza por un crecimiento muy lento - 2 mm al año -, lo cual implica que los individuos con un tronco de 20 cm de diámetro cuentan con 100 años de edad. En combinación con este razgo y la tala excesiva, las coronillas podrían extinguirse en Uruguay brevemente, a menos que leyes conservacionistas más severas sean puestas en marcha.

Dec 7, 2008

Picazuro pigeon / Paloma de monte (Patagioenas picazuro)

The Picazuro pigeon is found in Uruguay, Bolivia, Brazil, Paraguay and Argentina. It has an estimated global extent of occurrence of 5,800,000 km² and although an accurate population count has not taken place, it is believed that the species is common and increasing. Picazuro pigeons survive in a variety of habitats; from woodland and forest to agricultural land. It nests throughout the year. A fragile nest is built from sticks and one egg is laid. Both parents incubate it. Once the egg has hatched, the chick is fed on crop milk and then regurgitated seeds.
La Paloma de monte es endémica de Uruguay, Bolivia, Brasil y Argentina. Su área de dispersión global es de alrededor de 5,800,000 km² y pese a que no se han efectuado un conteo exacto de su población, se cree que la especie es muy común y está aumentando. Estas palomas viven en una gran amplitud de hábitats; desde montes naturales hasta zonas cultivadas. Se reproduce durante todo año y lo hace a partir de un nido frágil de palitos en el que se coloca un solo huevo. Una vez que la cría nace, la misma es alimentada con la leche segregada del buche de sus progenitores y eventualmente con semillas regurgitadas.

Angico (Parapiptadenia rigida)

Angico is a perennial tree native to Uruguay, Brazil, Paraguay and Argentina. It grows from about 18 m to 30 m in height and it has a straight trunk with slightly furrowed bark. The foliage is dark green and the flowers are greenish-yellow, 5 cm to 9 cm long. It blooms in the spring. The seed pods grow 9 cm to 16 cm in length. The seeds are flat, oval and brown. It is found along the lengths of rivers. The tree has astringent, expectorant, anti-diarrheal, antiseptic and hemmorage-arresting properties. The bark has a high tannin content of 15.0% and is used in folk medicine as a bitter-tasting tonic. Its dense wood is resistant to the elements and is used for construction, carpentry, beams for bridges, poles and firewood. The wood is said to be unaffected by insects including termites and it can last more than 20 years unpainted.
El Angico es un árbol perenne, nativo de Uruguay, Brasil, Paraguay y Argentina. Crece alrededor de 18 a 30 m en altura y posee un tronco erecto con corteza levemente acanalada. Su follage es verde oscuro y las flores son amarillo-verdosas, de 5 a 9 cm; las cuales aparecen en la primavera. Sus vainas crecen entre 9 a 16 cm de largo y sus semillas son ovales, chatas y amarronadas. Esta especie se encuentra en las orillas de los ríos y arroyos. Medicinalmente cuenta con propiedades astringentes, antisépticas, antihemorrágicas y antidiarreicas. La corteza posee un contenido de taninos bastante alto (15%) y es empleado en curas caseras a manera de tónicos amargos. Su densa madera es resistente a los elementos de la naturaleza y se la usa para la construcción, la carpintería, en puentes, postes y como leña. Se dice que la misma es inalterable al ataque de las termitas y puede durar hasta 20 años sin tener que pintarse.

Ubajay (Hexachlamis edulis)

Ubajay is a medium size fruit tree that reaches a hight of 4-8 m with very ramified and globose canopy and dark, green persistent foliage. The small white flowers are solitary and have 5 or 6 petals. The fruit is yellowish to orange, round, 3,5 cm in diamater with a seed in its center. Although it is edible and has sweet taste, it can smell fairly disagreeable when overripe.
El Ubajay es un árbol frutal de porte mediano que alcanza una altura de 4-8 m y cuenta con una copa muy ramificada y globular y de follaje verde oscuro perenne. Las pequeñas flores blancas son solitarias, presentando de 5 a 6 pétalos. Su fruto es amarillento a naranja, redondo, de unos 3,5 cm de diámetro y con una semilla en su centro. Pese a que es comestible y posee un sabor dulce, puede oler desagradablemente si está demasiado maduro.

Mataojos (Pouteria salicifolia)

Pouteria salicifolia is a robust shrub or small tree, 7-10 m high and ramified from the base. Its persistent foliage is made up of simple, alternate leaves; 8-20 cm long and 1.5-3 cm wide. These are subcoriaceous, lanceolate, with a short petiole and entire margins; obtuse or acute, sometimes apiculate. The flowers are yellowish-green, arranged in axillary clusters, 7-10 cm long. Peduncles are as long or even longer than the flower. The calyx has 4 imbricate sepals and the corolla is campanulate, with 4 rounded petals and 4-5 stamens soldered to the corolla tube. Flowering occurs during summer (December to February) when the plant releases a mild, pleasant fragance. The fruit is an ovoid drupe, 3-5 long, with the apex ending in a long, acute, curved point. Green when ripe, it produces a single seed; rarely two. This species is native to the temperate zone of South America, growing profusely on river banks.
El Mataojos es un arbusto o árbol pequeño, de 7-10 m y ramificado desde la base. Su follaje persistente está formado pòr hojas simples y alternadas, de unos 8-20 cm de largo y 1.5-3 cm de ancho. Éstas son subcoriáceas, lanceoladas, con un pecíolo corto y márgenes enteros; obtusas o agudas, a veces apiculadas. Las flores son de un color amarillo-verdoso, dispuestas en racimos axilares y de unos 7-10 cm de largo. Los pedúnculos son tan largos o a veces más largos que la propia flor. El cáliz cuenta con 4 sépalos imbricados y la corola es de forma campanulada, con 4 pétalos redondeados y de 4-5 estámenes que se hallan soldados al tubo de la corola. La floración tiene lugar en el verano (de Diciembre a Febrero) y es cuando la planta comienza a liberar una fragancia suave y agradable. La fruta es una drupa ovoide, de 3-5 cm de largo, con el ápice terminando en una punta curvada y aguda. De color verde cuando está madura, la misma produce una sola semilla; raramente dos. Esta especie es nativa de la zona templada de Sudamérica, creciendo profusamente a la orilla de los ríos.

Nov 2, 2008

Pinapple guava / Guayabo (Acca sellowiana)

The Pineapple guava is an evergreen shrub or small tree, 1–7m in height, originating from Uruguay, the highlands of southern Brazil, parts of Colombia and northern Argentina. The fruit matures in autumn and is green, ellipsoid-shaped and the size of a chicken egg. It has a sweet, aromatic flavor and a distinctive smell. The ester methyl benzoate smells strongly and the aroma of the fruit is caused mostly by this and other closely related esters.The flesh is juicy and is divided into a clear jelly-like seed pulp and a firmer, slightly opaque flesh nearer the skin. The fruit drops when ripe, but can be picked from the tree prior to the drop to prevent bruising. This plant is monotypic in its genus. Like the closely-related guava, the fruit pulp has a gritty texture which is utilized in some natural cosmetic products as an exfoliant.
El Guayabo es un arbusto o árbol pequeño perenne de 1-7m de altura, originario de Uruguay, las tierras altas del sur de Brasil, partes de Colombia y el norte de Argentina. El fruto madura en otoño y es verde, de forma elipsoidal y casi del tamaño de un huevo de gallina. Posee un dulce sabor y un aroma distintivo. El benzoato de metilo es el que le otorga dicho olor junto con otros ésteres presentes. La pulpa es jugosa y se divide entre una zona clara, un tanto gelatinosa y otra más firme y opaca cercana a la piel. Dichos frutos caen cuando maduran, pero pueden ser recolectados antes para impedir que se machuquen. Esta planta es monotípica en su género. Así como la de la cercanamente emparentada guayaba, su pulpa es además de una textura arenosa y es empleada en algunos cosméticos como exfoliante.

Nov 1, 2008

Ovenbird / Hornero (Furnarius rufus)


The Ovenbird is a medium-sized bird with a square tail and a fairly long bill. The plumage is overall reddish brown with a whitish throat. Both sexes look alike, and juvenile birds are slightly paler below. They feed on insects and other arthropods obtained by foraging on the ground while walking. They breed in the austral summer, laying eggs between September and December and raising nestlings between October and January. The species is monogamous and will maintain the pair bond for many years, even for life. The nest of the species is typical for the genus, a large thick clay "oven" placed on a tree, or more recently on man made structures such as fenceposts, telephone poles or buildings. Nests can be constructed in as little as 15 days but are usually completed in 2-3 months. Between 2-4 eggs are laid and incubated for 14-18 days. Chicks are fed for 23-26 days before fledging; young birds remain in the parental territory for around 6 months after fledging. Both parents undertake incubation and feeding responsibilities. The birds do not use the same "oven" for succeeding breeding-seasons, therefore it is quite common to see a number of structures - from two to three - close to each other (or even atop each other) at the same nesting area. However, a formerly unused nest can be repaired for a new breeding-season.The Ovenbird is a national emblem of Uruguay.
El Hornero es un ave de porte mediano, con una cola cuadrada y pico bastante largo. Su plumage es en su totalidad rojizo con la garganta blanquecina. Ambos sexos lucen idénticos y los ejemplares juveniles son más claros en su zona ventral. Se alimentan de insectos y otros artrópodos, obteniéndolos de la marcha continua que realizan en el suelo. La reproducción se efectúa en el verano austral, empollando entre Septiembre y Diciembre y cuidando sus crías entre Octubre y Enero. La especie es monógama y mantendrá su unión por muchos años, incluso durante toda la vida. Su nido es típico del que confeccionan las aves del mismo género - un amplio "horno" de barro eregido sobre un árbol, o más recientemente, en estructuras diseñadas por el hombre como pueden ser los postes telefónicos y los edificios. Pueden ser construídos en un lapso corto (15 días), pero usualmente tardan de 2-3 meses en ser completados. De 2-4 huevos son incubados entre 15-18 días. Los polluelos son alimentados por ambos progenitores por alrededor de 23-26 días antes de emplumar y permanecen en el territorio de éstos hasta los 6 meses. La pareja no emplea el mismo nido en las épocas de crianza posteriores; por lo tanto es bastante común ver de 2-3 "hornos" cercanos al primero o incluso en la cima del mismo. No obstante, un nido que no haya sido utilizado puede ser reparado con el mismo fin. El Hornero es el ave emblemática del Uruguay.

Cattleya guava / Arazá (Psidium cattleianum)

The Cattleya guava is a medium-sized tree with glossy, deep green evergreen leaves about 5 cm long. New growth is reddish and it has a reddish-brown bark which peels. It is approximately 9 m high and about 7.5 m in width. Fruits are produced in spring and autumn from 2.6 cm white flowers, and the fruits usually are about 4 cm, round, with a shiny reddish color. Inside, the yellowish-white pulp has many hard seeds and the flesh has a pleasant sub-acid flavor. Fruits can be eaten fresh or used in jellies and jams. In the folk medicine, the leaves are used for diarrhea treatment. Some pharmacological activities include antispasmodic, hypotensive, antimalarial, hypoglycemic, anti-inflammatory, to decrease uric acid and as an antimicrobial.
El Arazá es un árbol de porte medio con hojas perennes de un verde brillante y un tamaño de alrededor de los 5 cm. Sus brotes nuevos son rojizos y posee una corteza de casi el mismo tono, la cual se desprende. Alcanza aproximadamente los 9 m de alto y 7.5 m de ancho. Los frutos aparecen en la primavera y el otoño a partir de flores blancas de unos 2.6 cm. Éstos miden 4 cm, son redondos y poseen un color rojo llamativo. En su interior la pulpa amarillenta tiene un sabor ácido bastante gustoso y presenta semillas duras. La misma se puede comer cruda o ser utilizada en la preparación de mermeladas. En la medicina tradicional, se usan las hojas para el tratamiento de la diarrea. Otras propiedades farmacológiccas incluyen la de ser antiespasmódico, hipotensor, antimalárico, hipoglucémico, anti-inflamatorio, reductor de ácido úrico y antimicrobial.

Roman cassie / Espinillo (Acacia caven)

Roman Cassie is an ornamental tree in the Fabaceae family. It is native to Uruguay, Chile, Paraguay, and Argentina. It grows 4m to 5m tall and has white thorns up to 2cm in length. It blooms in Spring with fragant, bright, yellow flowers, 1 to 2cm in diameter. Botanically it is closely related to Sweet Acacia, (Acacia smallii) sharing similar growth habits, flower color, shape, thorns and exhibiting high genetic variability. This variability may be due in part to its wide geographical distribution across a thick band of South America. At least 6 varieties of Roman cassies are recognized in South America, each tending to be geographically isolated.
El Espinillo es un árbol ornamental de la familia de las Fabáceas. Es nativo de Uruguay, Chile, Paraguay y Argentina. Crece de 4 a 5m de alto y posee espinas blancas de hasta 2cm de largo. Florece en Primavera; sus capullos son fragantes y de un color amarillo brillante con unos 1 a 2cm de diámetro. Botánicamente está emparentada con la Acacia dulce (Acacia smallii), compartiendo similares hábitos de crecimiento, color de sus flores, forma, espinas, y exhibiendo alta variabilidad genética. Tal variabilidad puede ser debida a su distribución geográfica en una amplia banda de Sudamérica. Al menos 6 variedades de Espinillo son reconocidas en el subcontinente; cada una tendiendo a estar aislada geográficamente de sus otros congéneres.

Guacatonga / Guazatunga (Caeseria sylvestris)


Guacatonga grows as a shrub or small tree usually 2 or 3 meters tall. It produces small, white cream, or greenish flowers (which smell like a mixture of honey and urine) crowded on short stalks on the leaf axils. After flowering it produces small fruits, 3-4 mm in diameter, which split open to reveal three brown seeds covered with a red-to-orange aril.
La Guazatunga es un arbusto o árbol pequeño con un porte de 2 a 3 metros de alto. Produce flores pequeñas de un tono crema o verde claro (las cuales huelen como una mezcla de miel y orina), formando racimos en los tallos cortos entre los ejes de las hojas. Luego de la floración las mismas producen frutos diminutos, de 3-4 mm de diámetro que se abren para revelar 3 semillas marrones cubiertas con un arilo rojo-anaranjado.

Tasi (Araujia hortorum)

A perennial climber with sparse, scrambling, woody stems. A milky latex oozes from the stems when they are cut or damaged. Its leaves are opposite, dull green on the upper surface and grey to white on the lower surface, sparsely hairy, triangular to pear shaped, tip pointed. The flowers are either white or pale pink, borne singly or arranged in loose clusters. This species yields fleshy pear-shaped fruits which contain many seeds. Each seed has a bunch of silky hairs at one end.
Una trepadora perenne con tallos amaredados esparcidos y desordenados. Posee un látex lechoso que brota de los mismos cuando son dañados o cortados. Sus hojas son opuestas, de tono verdoso claro en la superficie dorsal y gris a blanquecino en la zona inferior, levemente vellosas y en forma de pera o triangular. Las flores son blancas a rosadas, individuales o dispuestas en racimos sueltos. Esta especie produce frutos en forma de pera; los cuales contienen muchas semillas. Cada una de ellas cuenta con un mechón de pelos de consistencia sedosa en un extremo.

Oct 4, 2008

Southern lapwing / Tero (Vanellus chilensis)

The Southern Lapwing (Vanellus chilensis) belongs to the family Charadriiformes. It is a common and widespread resident throughout South America, except in the jungles of the Amazon and the Andes. This bird is particularly common in the basin of the River Plate. Vagrant individuals can also be found in southern Central America. It is the national bird of Uruguay, where it is called tero. Due to its bold and pugnacious nature it has become the namesake and mascot of the Uruguay national rugby union team, Los Teros. It is 31-33 cm in length and weighs 300 g. The upperparts are mainly brownish grey, with a bronze glossing on the shoulders. The head is particularly striking; mainly grey with a black forehead and throat patch extending onto the black breast. A white border separates the black of the face from the grey of the head and crest. The rest of the underparts are white, and the eye ring, legs and most of the bill are pink. It is equipped with red bony extensions under the wings (spurs), used to intimidate foes and fight birds of prey.
El Tero (Vanellis chilensis) pertenece a la familia de los Charadriiformes. Es un residente común y ampliamente distribuído en toda Sudamérica, excepto en la jungla amazónica y los Andes y suele vérselo más frecuentemente en la cuenca del Río de la Plata. Algunos individuos han sido incluso encontrados al sur de Centroamérica. Es el ave nacional de Uruguay. Dada su naturaleza audaz y agresiva, se ha convertido en el nombre y la mascota oficial del equipo de rugby de este país. Cuenta con 31-33 cm de longitud y pesa 300 g. Las partes dorsales son de una tonalidad marrón grisácea, con un tinte iridiscente bronce en los hombros. La cabeza es particularmente llamativa; mayoritariamente gris con una frente y garganta negra extendiéndose hasta el pecho del mismo color. Un borde blanco separa las regiones negras de la cabeza y pecho. La parte ventral es blanca y el borde de los ojos, patas y gran parte del pico son rosados. Está equipado con extensiones óseas bajo las alas (estolones), usadas para intimidar a sus enemigos y luchar con las aves de presa.

Green Cestrum / Duraznillo negro (Cestrum parqui)

The Green cestrum is an upright woody perennial shrub 2-3 m tall with one or more brittle green stems. Light green leaves are alternate and shiny green to 12 cm long, giving off a foul rubbery smell when crushed. It has sprays of small tubular yellow-green flowers approximately 2.5 cm long on end of stems, flowering from late spring to autumn. These produce clusters of small, black egg shaped berries during the summer. Green cestrum is highly attractive to birds. Spread by them its seedlings are often found growing under perching trees, along fencelines and on creek banks. It is also dispersed by water. It has a deep and persistent taproot and is considered a major problem because of its toxicity to livestock (especially cattle) which eat green cestrum when there is a shortage of other feed. All parts of the plant material, stems, leaves, berries and even partly burnt roots pose a serious threat to livestock.
El Duraznillo negro es un arbusto erecto maderoso y perenne, de 2 a 3 m de altura y con uno o más tallos verdes un tanto más frágiles. Sus hojas de un verde pálido son alternadas y miden 12 cm; liberando un olor a goma desagradable cuando son aplastadas. Consta de racimos de pequeñas flores tubulares amarillento-verdosas, de 2,5 cm de largo; las cuales surgen del extremo de los tallos y aparecen desde la primavera tardía hasta el otoño. A su vez éstas producen frutos oscuros del tamaño de un huevo pequeño durante el verano. El Duraznillo resulta altamente atractivo para las aves y debido a las deposiciones de las mismas puede hallarse debajo de los árboles, a lo largo de los postes y en las orillas de los arroyos. También se dispersa a través del agua. Posee una profunda y resistente raíz y es considerado un gran problema para el ganado dada su alta toxicidad, el cual lo consume cuando las pasturas son escasas. De hecho, todas las partes de la planta - tallos, hojas, frutos y hasta las raíces parcialmente quemadas - suponen una amenaza para vacas, ovejas y caballos.

Sep 9, 2008

Buckeye / Pavo Real (Junonia genoveva hilaris)


This butterfly inhabits in open areas with low vegetation and some bare ground. The bold pattern of eyespots in its wings likely serves to startle or distract predators, especially young birds. The species has many flights throughout the year, with migrations taking place during the summer. Adults feed on nectar and also take fluids from mud and damp sand. Males perch on bare ground or low plants, occasionally patrolling in search of females, but they are not territorial. The female lays eggs singly on buds or the upper side of leaves. The caterpillars are solitary and feed on the foliage, flowers, and fruits of the host plant.
Esta mariposa habita en áreas abiertas con escasa vegetación y terrenos abiertos. El diseño de ocelos posiblemente sirva para distraer o sorprender predadores, especialmente aves jóvenes. Esta especie efectúa vuelos largos durante todo el año, con migraciones que tienen lugar en el verano. Los machos se alimentan de néctar y fluidos que toman del barro y la arena húmeda. Los machos se posan en el piso o plantas bajas, ocasionalmente acechando hembras, pero no son nada territoriales. La hembra pone sus huevos individualmente en los arbustos o los lados superiores de las hojas. Las orugas son solitarias y se alimentan del follaje, frutos y flores de la planta huésped.