
Digital shots of the wild inhabitants and places of my homeland / Fotos digitales de los habitantes salvajes y sus hábitats en mi tierra
Oct 8, 2006
Tetra / Mojarra (Astyanax abramis)

Tetra / Mojarra (Hyphessobrycon erythrostigma)


Cockspur coral tree / Ceibo (Erythrina cristagalli)


Gliding across Solanas sky / Volando sobre los cielos de Solanas
Hilaire's spotted-bellied toad-headed turtles / Tortugas campanita (Phrynops hilarii)


The genus Phrynops only comprises 4 species, Phrynops hilarii's being one of the best known. It has a flat shell which is particularly noticeable between the second and third bridge. Specimens are usually olive gray though some are slightly brownish. The plastron is orange-yellow exhibiting small dots and gray circular patterns. The head is rather large and flattened which reminds of a snake or a toad. It presents a thin black line crossing the upper half of neck and all the way through the eyes. The lower half has a whitish color with some small dark lines or dots. Below the mouth are two short but rather thick white whiskers. The neck is very long and can be contracted to the side of the shell (a distinctive characteristic of all turtles of this family). Gymnogeophagus labiatus (male / macho)

G. labiatus inhabits fast flowing water, whose bottom is covered with large rocks and coarse gravel. These fishes are very timid in the wild and lead a relatively reclusive life close to the substrate. The specimen above was caught in the Centurion River, a tributary of the Yaguarón River system in the border between Brasil and Uruguay, some 500 km northeast of Montevideo.
Cicada / Cigarra (Quesada gigas)

This insect is not well known partly because they mostly call from the tree tops as adults and then spend at least four years underground as immature insects feeding on tree roots. Static at low density but mobile at high density, males calling two or three times and then flying to another calling site.
Caiman latirostris


The Caiman latirostris spends much of its time in the water. This is where it finds food - aquatic snails, crabs, and sometimes fish and snakes. But there are times when it is necessary to head for land, especially on the nesting season. A female mounds up a nest and lays between 21 and 38 eggs.
The eye of the Earth: agate stone / El ojo de la tierra: piedra Ágata


La mayoría de las ágatas aparecen como nódulos en rocas volcánicas o lavas antiguas donde aparecen en cavidades o huecos originalmente producidos por la separación de gases volátiles en la masa derretida. Ésta fue eventualmente rellenada en forma parcial o total por material silíceo que se fue depositando en capas regulares sobre las paredes de la cavidad. Se conocen varios tipos de ágatas, entre las cuales las más comunes son aquellas con bandas que parecen haber circunscripto las paredes de las vesículas en las cuales se originaron. Muchas ágatas de Uruguay exhiben un bandeado gravitatorio; es decir, una serie de líneas paralelas denominadas "bandeado Uruguay". Como consecuencia todas las piedras que siguen este patrón son llamadas "Ágatas Uruguay"; derivado de la ocurrencia frecuente de estas piedras en los derrames basálticos Paraná ubicados en Brasil, áreas adjacentes de Uruguay, Paraguay y Argentina. El bandeado gravitacional resultó de la sedimentación de partículas de sílice gelatinosa en capas paralelas, la mayoría cercano o al fondo de las vesículas.
Sunset on the banks of Uruguay river / Puesta de sol a orillas del Río Uruguay



Detail of cirrus clouds / Detalle de nubes cirrus
Camalotillo (Nymphoides Indica)

This is a pretty fast-growing, perennial water plant. It has flat, rounded, floating leaves, and delicate white and yellow flowers appearing in summer.
Schizodon nasutus

This migratory fish commonly known as "Boga" is endemic of Paraná, Paraguay, and Uruguay River basins.
Serrasalmus spilopleura

This species of piranha is frequently seen in Uruguay river. It has a silverish coloration, often with hints of green towards the upper body. They are covered with numberous small dark spots and have a very concave head shape. The older this fish gets, the more convex the shape of the head gets. The usual color is bright gold to yellow in the lower body, changing to a silverish yellow the further you get to the back.
Vanessa carye
El nombre de este género puede haber sido tomado del de una chica. Pese a que se ha sugerido que derivaría de una variante de "Phanessa"; una palabra del griego antiguo para una divinidad mística, esto resulta ser poco probable. Éste no sería en realidad "Phanessa" sino Phanes. Johan Christian Fabricius, el entomólogo autor de tal clasificación, normalmente empleaba nombres originales de divinidades clásicas cuando creaba nuevos nombres científicos.
Pueblo Constitución, Salto.
Diurnal moth / Polilla diurna (Philoros affinis)
Summer night sky lit by the Crescent Moon, Jupiter and fireflies / Cielo nocturno de verano iluminado por la luna creciente, Júpiter y luciérnagas

Apr 24, 2005
Snowy egret / Garcilla Blanca (Egretta thula)

Wild prairie flower / Flor silvestre de pradera

Uruguay´s highly complex and biologically diversified climax vegetation consists of prairie grasslands in which lawn and creeping grass varieties prevail. These comprise overall approximately 2,500 different species, distributed in over 80 families, including more than 400 species from the graminaceae family. Despite the impact of grazing by cattle, sheep and horses over the past three centuries, the native grassland has shown a remarkable capacity to adapt and retain its biological and economic sustainability. In the past, the prairies formed the principal pillar of Uruguay’s economic development as well as of its social and political history. Even today, native pasture still accounts for over 80% of land use and remains as important as ever for Uruguay’s export trade (meat, wool, leather and dairy).
La compleja biodiversidad de la vegetación de Uruguay comprende principalmente a especies de pradera en las cuales dominan los pastos y plantas rastreras. Existen alrededor de 2,500 especies distribuídas en más de 80 familias entre las que se incluyen 400 especies de la familia de las gramíneas. Pese al impacto del ganado en el transcurso de los tres últimos siglos, la pradera nativa ha demostrado una sorprendente capacidad para adaptarse, reteniendo su sustentabilidad biológica y económica. En el pasado las praderas constituían el pilar principal del desarrollo económico del país, así como de historia social y política. Aún hoy las pasturas nativas representan el 80% de la tierra y son de vital importancia para la exportación de carne, lana, cueros y lácteos.
Native mushrooms / Hongos nativos
Macrosiphonia petraea

Macrosiphonia petraea usually occurs at the foot of sunlit hills. Its stems and the upper side of leaves are fully covered by fine hair while its flowers are white, funnel-shaped with five petals which open at dusk. It blooms in summer.
Fly on Caraguata inflorescence / Mosca en inflorescencias de Caraguatá
Apr 16, 2005
A member of the Himenoptera family / Un miembro de la familia Himenóptera

The Hemiptera is the largest and by far the most sucessful of the Hemimetabolic insects (having young that look like wingless adults and a sort of metamorphosis that does not involve a pupa).The hemiptera range from 1 mm to 11 cm in length, their antennae usually only have 4 or 5 segments. Two or 3 ocelli are usual and their compound eyes are normally well developed. The main feature of these insects is the mouthparts which are of the piercing/sucking type. Within this group the wings of the Heteropterans are usually held flat over the body and the forewings which are hard and stiff almost like beetle elytra, have the end part soft and membranous. Therefore, Heteropteran forewings are referred to as 'hemi-elytra'.
El género Hempitera es el más grande y exitoso de los insectos hemimetabólicos (aquellos cuyas crías parecen adultos sin alas y poseen una clase de metamorfosis que no involucra el estadio de pupa). Su tamaño varía entre 1 mm y 10 cm de longitud y sus antenas usualmente tienen solamente 4 o 5 segmentos. Usualmente se distinguen dos o tres ocelos junto con sus ojos compuestos que se hallan bien desarrollados. La característica principal de este género son sus piezas bucales que están diseñadas para picar y chupar. Dentro de este género los heterópteros pliegan sus alas sobre el cuerpo. Las alas anteriores son rígidas como los élitros de los escarabajos, terminando en una protuberancia suave y membranosa. Es por ello que se denominan 'Hemiélitros'.
Mar 4, 2005
Crenicichla Lepidota (Pike / Cabeza amarga)

Pike Cichlids are a group of South American fishes of the genus Crenicichla. They inhabit the freshwater streams, rivers and pools of most of the Amazonian rivers, but there are many species all the way down to coastal regions of central Argentina and Uruguay. Crenicichla or Pike cichlids as their name implies, are mostly predatory, consuming small fish for prey. Most of them have an elongated body and a wide, protrusible mouth - features common to many predatory fish.
Los cabeza amarga son un grupo de peces del género Crenicichla. Habitan los cursos de agua dulce en la mayoría de los tributarios del Amazonas pero también existen especies en las regiones costeras de Argentina y Uruguay. Son peces predadores que consumen otros peces de porte más pequeño. La mayoría de ellos poseen cuerpo alargado y boca saliente, una característica típica de los peces con estos hábitos alimenticios. Desovan usualmente en pequeñas oquedades, lo que hace muy difícil de hallar sus huevos. La hembra es responsable por su cuidado mientras que el macho se encarga de vigilar e intimidar a los intrusos que acerquen demasiado. Las crías nacen entre los 3 y 4 días de la puesta y pueden nadar libremente 3 o 4 días más tarde, dependiendo de la temperatura circundante.
(Río Cuareim - Artigas)
Mar 2, 2005
Gymnogeophagus balzanii

The males of this cichlid have a huge clear liquid filled 'hump' on their forehead that starts at the top of the head at the beginning of the dorsal fin and continues down to the upper lip. The shape of this 'hump' gives them a very square and large looking head. They also shimmer with dazzling iridescent colored speckles on their sides ranging from green to blue. These beautiful speckles could also be seen in their ventral and anal fins. The male has a long extension on his dorsal fin as seen in most cichlid species. Both sexes have also the vertical bars. The females are a bit smaller than the males and lack hump.
Los machos de este cíclido poseen una protuberancia llena de líquido en su frente, la cual comienza en la parte superior de la cabeza al comienzo de la aleta dorsal y continúa hasta el labio superior dándoles una forma casi cuadrada. Sus escamas brillan con colores iridescentes que varían del verde al azul. Dichas iridiscencias pueden también verse en la aleta dorsal y anal. Otro aspecto característico de los machos es una larga extensión en ambos extremos de la cola como ocurre en muchos cíclidos. Ambos sexos poseen barras verticales. Las hembras a su vez son más pequeñas y carecen de la joroba.
(Río Uruguay - Salto)





















